Isla Apartment Pics!

Bilingual post for the sake of my family! 🙂 Article bilingue pour ma famille! 🙂

My street and the Entrance/Ma rue et l’entrĂ©e

Looking towards the ocean. Regardant vers la mer.

Looking towards the ocean. Regardant vers la mer.

My entrance. Mon entrée.

My entrance. Mon entrée.

The apartment building. Le bloc apartement.

The apartment building. Le bloc apartement.

The gate is not locked now, but will be when the other tenant moves in. I don't feel a need for that, but whatever. La clÎture n'est pas barrée présentement, mais elle le sera pour l'autre locataire. Je n'en resens pas le besoin, mais en tout cas...

The gate is not locked now, but will be when the other tenant moves in. I don’t feel a need for that, but whatever. La clĂŽture n’est pas barrĂ©e prĂ©sentement, mais elle le sera pour l’autre locataire. Je n’en resens pas le besoin, mais en tout cas…

The Yard/La Cour

Front door to the neighbouring apartment (tiny studio). Entrée du l'apartement à cÎté (trÚs petit studio).

Front door to the neighbouring apartment (tiny studio). EntrĂ©e du l’appartement Ă  cĂŽtĂ© (trĂšs petit studio).

My entrance and parking spot. Mon entrée et espace de stationnement.

My entrance and parking spot. Mon entrée et espace de stationnement.

Palapa with hammock. Palapa avec hamac!

Palapa with hammock. Palapa avec hamac!

:) (See the clothesline? Voyez-vous la corde Ă  linge?)

🙂 (See the clothesline? Voyez-vous la corde à linge?)

Washing machine. Laveuse.

Washing machine. Laveuse.

Little patio area with a table and chairs.. Aire de patio avec table et chaises.

Little patio area with a table and chairs. Aire de patio avec table et chaises.

Living Room and Kitchen/Salon et entrée

Entrance and living room area. Entrée et salon.

Entrance and living room area. Entrée et salon.

Looking to the kitchen. Not much storage, otherwise very nice with everything I need. Vers la cuisine. Il manque du rangement, mais c'est trĂšs bien et j'ai tout ce dont j'ai besoin.

Looking to the kitchen. Not much storage, otherwise very nice with everything I need. Vers la cuisine. Il manque du rangement, mais c’est trĂšs bien et j’ai tout ce dont j’ai besoin.

TV, DVD player, and stereo! Télé, lecteur DVD et stéréo!

TV, DVD player, and stereo! Télé, lecteur DVD et stéréo!

Looking to hallway. Vue vers le passage.

Looking to hallway. Vue vers le passage.


First Bedroom/PremiĂšre chambre Ă  coucher

IMGP9989

IMGP9990

Bathroom (Looks More Green Than It Is!)/Salle de bain (elle n’est pas si verte!)

IMGP9992

Nice presentation on the towels! Belle présentation des serviettes!

Nice presentation on the towels! Belle présentation des serviettes!

HUGE shower. Douche TRÈS GRANDE!

HUGE shower. Douche TRÈS GRANDE!

Again, lacking storage. Encore, il manque du rangement.

Again, lacking storage. Encore, il manque du rangement.

Light switches are in weird places at random heights all over the apartment. Les commutateurs sont à des drÎles d'endroits et différentes hauteurs dans tout l'appartement.

Light switches are in weird places at random heights all over the apartment. Les commutateurs sont Ă  des drĂŽles d’endroits et diffĂ©rentes hauteurs dans tout l’appartement.

Other Bedroom (Office)/Autre chambre (bureau)

I'll probably put the desk between the beds. Le bureau ira sûrement entre les deux lits.

I’ll probably put the desk between the beds. Le bureau ira sĂ»rement entre les deux lits.

Same closet style. MĂȘme sorte de placard.

Same closet style. MĂȘme sorte de placard.

Both bedrooms and the living room have a fan like this. Really helps with the heat and humidity! Les deux chambres et le salon ont un ventilateur comme celui-ci. Ça aide vraiment avec la chaleur et l'humiditĂ©!

Both bedrooms and the living room have a fan like this. Really helps with the heat and humidity! Les deux chambres et le salon ont un ventilateur comme celui-ci. Ça aide vraiment avec la chaleur et l’humiditĂ©!

More Details/Autre détails

Drinking water: I have to put a five gallon bottle (provided) out on the curb with 12 pesos and it will be magically filled.

Eau potable: Je dois mettre une bouteille de cinq gallons (fournie avec l’appartement) dans l’entrĂ©e avec 12 pesos et elle sera magiquement remplie.

Garbage: I have to put my bags on out Tuesday and Thursday mornings. Do not leave it out because of dogs. (I feel right at home!)

Ordures: Je dois sortir mes sacs les mardis et jeudi matin. Ne pas laissez traĂźner Ă  cause des chiens. (Comme chez moi!)

Cooking and Hot Water: With propane, just like an RV. The landlady’s husband will check on levels and have it filled with as much as I’m willing to pay for.

Cuisine et eau chaude: Avec propane, mĂȘme chose qu’en VR. Le mari de la propio va vĂ©rifier les niveaux et fera le plein pour ce que je suis prĂȘte Ă  payer.

Internet: I have been promised that an order for a DSL connection will be placed today (Friday) or Monday at the latest. In the meantime, it’s flaky cellular service or an internet cafĂ©.

Internet: On m’a promis que la commande pour une connection par cĂąble tĂ©lĂ©phonique ce fera aujourd’hui (vendredi) ou lundi au plus tard. Entre temps, c’est une connexion par cellulaire pas trop fiable ou un cafĂ© internet.

An Island Welcome

I apologize for the lack of pics in this post. I was in rather overwhelmed/bewildered mode yesterday. Pictures will come soon enough. 🙂

Debra came right out to greet me warmly with a hug and we went to my apartment to see if anyone was there. She said that it seemed like they were getting it ready for someone, which further convinced me that the arrangement was going to work out as planned and that I was dealing with a Mexican who does things the Mexican way and that I was right to have not stressed out about the arrangements and lack of contact.

I’m really proud of my attitude about that. I was getting a little frustrated at not being able to reach my landlady, but I kept talking myself down and reminding myself that this is likely how business is done here and that it would all come together in the end. I don’t think there was ever a moment where I didn’t believe the apartment would be waiting for me.

Debra and I went back to the RV park and she introduced me to a single lady full-timer named Dale and then took off for a party. Dale took me under her wing, being a newbie to Isla herself, and got me settled in her tiny air conditioned rig with a cold Pacifico!

She shared the story of her arrival in Mexico and on Isla (no one warned her about The Road) and confessed to having been a mess when she finally got here. She said that compared to her, I was the picture of calm about being here!

We later went out and she introduced me to neighbours from MOSSBANK, as in the Mossbank about an hour from Haven! They said they knew where the landlady lives and that the family was having a meal, so why didn’t we all sit down and chat?

They introduced me to a nice French guy who knows about rental places on Isla. He suggested I go check out some apartments his buddy from Quebec (20 minutes from my mother’s place!) manages as they were internet ready and right on the beach. Yup, less than an hour on Isla and I was talking French to good looking guys my own age! This place was looking up!

We took a Mexico bus to drive around. That is, Dale and I sat in the back of a pickup! 🙂

Those apartments were exactly what I would have expected had I rented something sight unseen, kind of grungy and old looking, with a lot of dampness issues. Okay, but not as good as what I knew the promised apartment would be like as it was only three years old. My favourite part of the tour was the comment not to worry, that’s lizard, not mouse, poo all over the counters! Good thing I don’t mind reptiles!

That said, the apartments were architecturally interesting and right on the water, as well as spacious, with much better outdoor space than I knew the planned apartment would have. It was nice to have a point of comparison, but I was sure I’d stick with my original plan. Being on the beach just isn’t important to me. I’ve already had my winter on a beach so for the same rent, I prefer a newer place that I wouldn’t need to be scrubbed before moving into.

So the French guy (need to get his name!) took me to my landlady’s house, where he was told that she was at the apartment! We headed back there.

I’ll pause here to give you my first sense of Isla. I was bewildered as I knew it was a bit of a backwater kind of place, but that it has a large population and some services, so I wasn’t expecting the roads to all be mud tracks and for my neighbours to have horses in their front yard. Wait a minute, I think I just described my hamlet! 🙂

Otherwise, this is going to be life in a fairly big community for me, with neighbours close by and the grocery store within walking distance. Yes, there is a grocery store on Isla. Yay! I thought I was going to have to go back to Mazatlan on the ferry to get food today. Dale says the mercado is small, but has all the basics. She’s taking me there today.

There was activity at the apartment when we all got there! We went in for a tour and was told that they were just finishing a clean up. The place was sparkling and like a hotel, with nice laid out towels and made up beds. I was told everything down to the cutlery was cleaned with Clorox, which Gringa-N-Mexico claims is the preferred cleaning product of Mexico…

They worked really hard to make it ready for me and all the frustration of being out of contact melted away. I had kept telling myself that there was a clean, beautiful, welcoming place waiting for me on Isla and that’s exactly what happened! The apartment was exactly as expected from the pictures, except for the layout, for which I couldn’t get a sense from the pictures. It is long and narrow, just like an RV or mobile house, so that’s easy for me to get used to! 🙂

I was relieved to say the least, and pleased that they had worked so hard to make it so beautiful and welcoming. I knew I could move right in and not feel like I needed to clean anything.

My landlady turned out to be YOUNG, probably younger than me! She made sure I was happy with the place and I said yes. I told her that I had checked out another place that had internet included for 5,500 pesos and reiterated that I need internet.

She agreed to include the internet in the rent (!) and that she would call first thing in the morning to get the service put in. I told her that I wasn’t going to let her get away with that and would be nagging until it got done!

There is cell service on Isla, but it’s not great and I’m not getting it reliably at the apartment, so I’m relying on public wifi until the service comes in. At least, there is public wifi! And I am getting cell service at the apartment this morning, so perhaps it’s a time of day issue.

I also asked if she could check around for a desk and chair. The kitchen table will be fine for working for a bit, but I want to use the second bedroom as my office and really can’t type at a table (too high) for six months!

I was told that the apartment would be ready for me in a couple of hours as they were finishing up. I went back to the RV park with Dale and a nice gentleman came over to drop off my apartment key!!!

After a bit, I decided to go back to the apartment and see if I could park Moya and move in a few things. Dale told me to come back and have supper! I actually hadn’t eaten all day (heat, not nerves) and was starting to feel a bit faint. I had nothing but granola bars, so I gladly agreed when she said that all she was going to do was heat up a can of stew for me as it didn’t make me feel like I was being too huge a burden.

Coming out of my spot at the RV park, I hit something pretty hard and thought that my trip here was going way too well. Of course I had to hit someone’s RV. 🙁

Well, fortune favours the bold as they say and all I hit was a palm tree! It was fine and Moya looked none the worse for wear, although the impact was loud and everyone in the park heard it and I’ll likely forever more be the gal who hit a palm tree her first night here!

I went back to the apartment and it was ready! They had moved in a fridge and some extra counter space for the kitchen. My landlady’s mother took me around the yard, making a point to show me the clothesline and the hammock. 🙂 There is also a washer on the porch!

I paid for this month’s rent and made it clear that next month’s rent won’t be paid till near the middle of the month. Not a problem!

As the landlady headed out, I asked her about drinking water. I am to take the 5-gallon bottle under the sink and put it on the curb with 12 pesos and water will magically appear…

Then, she preempted my question about garbage. It’s collected Tuesday and Thursday mornings, which is easy to remember since garbage at Haven is Tuesday mornings. I was told to put out my bags around 10:00, otherwise the dogs get at them. She was amused when I said it’s the same thing at home. Really, it won’t be hard to get used to this place!

Finally, she started talking about gas and I lost track of what she was saying, another case of understanding the words but not the whole of the meaning. I apologized and asked her to start over. She speaks good English and she still repeated herself in Spanish, which again tells me that I’m obviously doing okay with the language.

As it turns out, heat, cooking, and hot water are just like at Haven, with propane! What she was saying is that the propane is NOT included in the rent and that they will order as much as I’m willing to pay for. I’m going to start with 400 pesos and see how far that takes me. There is a little gas now, but not much. I don’t mind that not being included in the rent as I know it will be cheap and that I won’t go through that much. So I am still going to have to ‘worry’ about propane this winter, ha ha ha. Her husband is going to be the propane lookout and will tell me when I’m getting low. I will then pay him to have the tank filled, so it’s much easier than having to deal with propane with the RV!

I unloaded a few things, then went back to Dale’s. A bowl of stew, a slice of buttered bread, and some conversation later, she took me to the beach so I could see the lights of Mazatlan. The city is SUPER close! It’s about an hour by car, less than ten minutes by panga (ferry)! As for the beach, it’s just minutes away on foot!

I then headed HOME where I ended up doing more unpacking and putting away than I expected, probably because I couldn’t get online. 🙂

Eventually, the only thing I wanted was a cool shower. It’s very sticky here and I feel grimy very quickly. The apartment does not have AC since I would then have to pay for my electricity. There are some VERY good fans in the three main rooms.

I wrote this post in bed. I had a fan going and was very comfortable once I showered. The bed was good! Not as soft as I’d like, but better than my two previous Mexico beds! I brought in my pillows even though I was provided with several.

I fell asleep quickly around 10:30 and was awoken rudely by our resident rooster around 4:00. I managed to get in a cap nap again, but gave up at 7:00. I’m going to need a sleep mask and ear plugs, I think, since the curtains are very thin and a streetlight shines in. But I did get used to sleeping in a bright room in Yukon, so I might get used to it again. Not so sure about the rooster, though!

I haven’t poked around the kitchen much, but it looks like everything I need is there except perhaps a kettle and room to store my food! There is a coffee pot, so I’m just going to heat water with that. That didn’t work well at the hotels because the water wasn’t getting hot enough, but it’s fine here. I could make the coffee in the pot, of course, but I really do prefer the French press. I made sure last night to put out my favourite mug, a bag of coffee, and the box of powdered milk so I would have an easy morning.

It’s 8:20 my first morning on Isla and I’m waiting for Dale to take me around. I thought I was set for breakfast since I have Malt-O-Meal, but the stove needs matches and the matches left by it are damp and useless. I wish I had thought to pack a BBQ lighter! I’ll see if I can find some at the mercado, as well as a broom.

I’m feeling very good this morning, not quite at home, but I think I will get there. I’m glad Dale is going to show me around.

Apartment pics will be next, but no idea when. Could be a few minutes, could be a few hours. I am on Island time now! 🙂

GuamĂșchil to Isla de la Piedra!

It was a horrible night in Guamuchil, combination of a very hard bed and very loud traffic from the libre. I gave up around 6:00 and was ready to roll out by 7:00 when the sun was nearly fully up.

There was a bit of excitement on my way out as I couldn’t find my truck keys. After a search of the most obvious places I might have put them that weren’t where they should have been, I finally conceded that I likely did something really stupid and left them in a truck lock overnight.

So I went down to the office and asked the concierge if anyone had turned in keys. He seemed to think that was the weirdest thing he had heard in his life. Maybe people don’t turn in keys in Mexico?

I went back to the room and tore through my luggage, finding my keys at the bottom of my computer bag. Needless to say, I was relieved, even as I kicked myself for yet again not putting them in the purse where they belong!

All that done, I filled out the comment card saying that everything was excellent except the bed being hard as a rock and off I went towards CuliacĂĄn.

There was an Oxxo minutes away from my hotel, so I didn’t have to wait for coffee. This time, I was asked ‘sabor?’ and I just wasn’t in a Spanish mood yet because that made no sense to me even though I knew the word. The guy sighed and sayed, ‘CafĂ© negro?’ and I went, ‘Oh, SABOR! Si, negro!’ Some Oxxos have fancy flavoured coffees and regular drip, or black, coffee. I like the regular. I think I was charged 14 pesos, so the price of the coffee is not consistent from store to store.

Then, I drove. The libre was beautiful and the speed limit decent and steady. It was much nicer going than using the cuotas with their variable speed limits. I passed a single construction zone and then I was in CuliacĂĄn.

There, I managed to take a wrong turn and actually got lost. Forget misplaced, I had NO idea where I was or how to return to the libre. Maps are only useful if there are street names or landmarks! Continually turning right wasn’t working because the layout of the town was erratic.

Eventually, in the distance, I could see a giant Ley sign that I could use as a point of reference and worked my way towards it. I finally saw a sign saying Mazatlan thataway, but I was going in the opposite direction. I pulled into a Burger King to get turned around only to realise that I couldn’t do a much needed left hand turn there.

Guess what I did? I took a deep breath, waited for the light to turn green, and then gunned it left before anyone had a chance to block the road. Yippee Ki Yay ***!!!

I got back to the place where I made the wrong turn, correctly interpreted the directional sign this time, and I was out of there!

All of this took place in less than ten minutes. I didn’t even have time to get flustered. I’m mastering making my way through largish Mexican cities!

I think it was shortly after this that I CAME ACROSS A TOLL BOOTH ON A LIBRE. I was not impressed! I was even less impressed that the posted amount was 10 pesos and the guy told me I had to pay 20. But as it turns out, that was my only toll of the day. Had I taken the cuotas, I would have had somewhere between 300 and 600 pesos of tolls! So I got off lucky!

The libre from CuliacĂĄn to Maz was fantastic. There were a few towns, but it was mostly wide open road with mountains in the distance. Moya was purring and I just set the cruise control at about 80KPH and kept behind a large dump truck that warned me about topes!

And then, I passed a sign that made me pull over FAST for a picture. I had just crossed over the Tropic of Cancer! WOW!

I lost the truck after that and, the road being so smooth, my speed crept up a tad. A truck coming down a hill in the opposite lane flashed its lights at me frantically and I jammed the breaks, assuming that meant what it does in Canada.

Yup. Speed trap by the local police and they had pulled over some Canadians! The cops just waved at me as I was going by. Thank you for the warning, señor!

I made it to Mazatlan around noon, a full five hours after leaving. I’d done less than 300km! But, hey, I’d saved $30 to $60, was really not in a hurry, and I got to see some beautiful country!

From Mazatlan, I knew I had to keep going south on 15 to the airport, so I did that, getting off when I saw a Banamex in the distance, where I made a withdrawal. Then, I stopped at a Pemex for fuel.

Contessa warned me to fill up completely since there is no gas on Isla, but I wasn’t going to put nearly $100 in the tank the way my budget is right now. I promised my cousin I would pick her up at the airport when she arrives next month and take her to her hotel, so I can refuel then. I took on enough to get to Isla with half a tank and won’t be driving there anyway.

From the Pemex, I tried to contact my landlady, to no avail. I then tried a contact Contessa had given me at the Tres Amigos RV park on Isla. She wasn’t answering either. I then tried a maintenance guy Contessa had told me about, so he could meet me at the end of the road in and take me to the RV park. No answer there either.

I decided to just go. At this point I was frustrated not to know for sure that my place was ready because that meant I couldn’t get groceries, but I wasn’t concerned about my losing out on the place. I had a suspicion that the landlady being difficult to reach was just a Mexican thing and that it would all get sorted out once I got to Isla.

I followed the signs for the aeropuerto and then turned at the golf club onto the road to Isla. Or rather, The Road.

Isla de la Piedra (Stone Island) is actually a peninsula, but it is so difficult to access by land that people take a ferry to Mazatlan. Contessa had warned me to allow LOTS of time for the infamous Road. I have no idea how long it is. Maybe 20KM?

Heavy rains this week meant The Road was fairly washed out, with gigantic puddles. It took me about an hour to drive it slooooowly and my heart stopped each time I got to a lake-sized puddle. But Moya handled it like a champ and, frankly, The Road was better than some parts of the Dempster Highway, and I drove that in my subcompact! Still, the road to paradise was hell. 😉

I was awed by the coconut palms I passed, very different to the palm trees I’ve seen so far.

Eventually, I saw civilization in the distance and I was on Isla! I knew to make a left turn for the RV park and did so down a muddy track. When I got there, I tried my contact, Debra, again. I knew I was on Island time now and that it would all get sorted in the end. I heaved a sigh of relief at being THERE and waited for my Island welcome.

Two Mexico Idiosyncrasies That Aren’t a Challenge

When I started to talk to people about coming to Mexico and was asking if there are things to watch out for, two things kept coming up over and over again. 1) Watch the water. Whatever you do, don’t brush your teeth with the water or drink it in the shower! 2) No paper in the toilet!

Both of these things seem to exasperate people after a while. They’ll never be an issue for me.

You see, the water at Haven is not potable. It is pure spring water that runs through cow pastures into our water system. There is E. coli and other nasty stuff in it. I ignored the warnings and drank it for a few days my first days at Haven, assuming I’d get used to the taste, and got a good sense of what the ‘turista’ is like… Keeping my toothbrush well away from the tap is something I consider normal now! Water on Isla will be managed exactly like it is at Haven, by keeping on hand two five-gallon containers of potable water and transferring the water into a more manageable container. The only difference is that I will get at home delivery!

As for the toilet paper thing, until later this past summer, when Willow Bunch got its wonderful new dump station (free!), dumping my holding tanks was a huge hassle. I was able to seriously extend the time between dumps by throwing the paper in the trash. I’d just bag it at the end of the day and throw the bag into my trash barrel, so the bathroom stayed cleaned. When I still had Neelix, I was dumping a bag of cat litter every day anyway, and then I just kept the habit of taking out a bag every evening.

So water and plumbing idiosyncrasies aren’t an issue for me and the telecom company is just as bad as any I’ve experienced back home. Mexico is feeling rather familiar. 😀

Speaking to Los Federales

I had my first encounter with Mexican federal police today! It was at Navojoa. They were parked at the turn to the Libre to Los Mochis. I passed the turnoff for the Libre, realised that I ‘should’ have turned for Los Mochis, did a legal U-turn when I could, and headed back to the Libre. When it became clear that this was NOT the main road to Los Mochis, I turned back around to return to Mx 15 and a Federale signaled for me to stop. He asked me if I was lost, I replied not anymore, thanked him for his offer of help, and off I went.

I forgot to include that in my post because it was so insignificant, but I just got a comment about corrupt police officers and wanted to share a positive encounter!